martes, 18 de junio de 2013

Wish you were here

 Yo siempre he dicho que el significado de una canción es de quien la hace suya, el compositor puede pensar en algo al escribirla y las personas darle un sentido completamente distinto. En muchas canciones el significado está implícito, en otras hay que buscar la retórica, las metáforas, e incluso el doble sentido.

Creo poder entender el significado de la canción, por supuesto que me sé la historia oficial. Interpretada por Pink Floyd y dedicada a su otro líder Syd Barret, quien envuelto en la locura de su propio mundo nos quiso compartir un poco, pero nosotros simples caminantes, no lo supimos entender.

Creo poder explicar la leyenda que corre alrededor de esta canción. Dentro de los históricos estudios Abbey Road y mientras Roger, David, Rick y Nick grababan esta canción, Syd apareció queriendo reintegrarse a “su grupo”. Los muchachos en una muestra de egoísmo mezclada con profesionalismo, le dijeron que ese ya no era el suyo.

Pero como he dicho antes, cada uno le da su propio significado. Para mí, cada vez que la escucho pienso en esa leyenda del rock que es mi inspiración, el gran Freddie Mercury.


Sí, claro que me gustaría que estuvieras aquí, porque supongo que sabes diferenciar el cielo del infierno, el cielo azul del dolor, el verde campo por los rieles de acero fríos, sabes diferenciar una sonrisa de un velo, saber que cambiaste un papel secundario en la guerra, por uno protagonista en una jaula, sólo somos dos almas perdidas nadando en la misma pecera, año tras año, corriendo sobre el mismo lugar para encontrarnos con los mismos miedos de siempre, suplico porque estuvieras aquí para que me explicaras, me sacaras de una duda cuáles eran los que yo te ofrecía.

How I wish you were here ...





No hay comentarios:

Publicar un comentario